1000 Hasen

Available Originals

Oil on canvas
60 x 40 x 4,5 cm (23.6 × 15.7 × 1.8 in)

Collectors Service

To make your acquisition as comfortable as possible, we offer an optional trial hanging for these works: you may return or exchange the painting within 21 days after delivery, provided it is returned in perfect condition and carefully packed. Return shipping costs and transport responsibility are borne by the buyer, and the refund will be issued once the artwork has been received and checked in our studio. This way, you can live with the work at home and decide in peace, knowing that we will find a fair solution together.

Probehängung

Um Ihre Ankaufsentscheidung so angenehm wie möglich zu gestalten, bieten wir für diese Arbeiten eine optionale Probehängung an: Sie können das Gemälde innerhalb von 21 Tagen nach Lieferung zurückgeben oder umtauschen, sofern es in einwandfreiem Zustand und sorgfältig verpackt zurückgesendet wird. Die Kosten und die Verantwortung für den Rückversand trägt der Käufer, die Rückerstattung erfolgt, sobald das Kunstwerk in unserem Atelier eingetroffen und überprüft worden ist. So können Sie mit der Arbeit in Ruhe zu Hause leben und Ihre Entscheidung in Frieden treffen – in dem Wissen, dass wir gemeinsam eine faire Lösung finden.
Um Ihre Ankaufsentscheidung so angenehm wie möglich zu gestalten, bieten wir für diese Arbeiten eine optionale Probehängung an: Sie können das Gemälde innerhalb von 21 Tagen nach Lieferung zurückgeben oder umtauschen, sofern es in einwandfreiem Zustand und sorgfältig verpackt zurückgesendet wird. Die Kosten und die Verantwortung für den Rückversand trägt der Käufer, die Rückerstattung erfolgt, sobald das Kunstwerk in unserem Atelier eingetroffen und überprüft worden ist. So können Sie mit der Arbeit in Ruhe zu Hause leben und Ihre Entscheidung in Frieden treffen – in dem Wissen, dass wir gemeinsam eine faire Lösung finden.
„There are works of art that are not remote from common life, that are widely enjoyed in a community as signs of a collective life, and as means for its sustaining. The re-creation of experience in the act of expression is not a solitary matter limited to the artist and some chance individual who responds to it. In the degree in which art exercises its office, it is the re-creation of the experience of a community in a way that enhances and pervades the life of all its members.“
„Kunstwerke, die nicht fern vom Alltagsgeschehen stehen, deren sich die Gemeinschaft auf breiter Ebene erfreut, sind Zeichen – Zeichen für ein vereintes Kollektivleben. Sie sind aber auch ebenso wunderbare Stützen in der Schaffung eines solchen Lebens. Die Neuschaffung des Erfahrungsmaterials im Ausdrucksakt ist kein isolierter Vorgang, der sich auf den Künstler und eine zufällige Person beschränkt, der das Werk gerade gefällt. In dem Maße, in dem die Kunst ihr Amt ausübt, ist sie ein Neuschaffen der Erfahrung der Gemeinschaft in Richtung auf eine stärkere Ordnung und Einheit.“ ( John Dewey, Kunst als Erfahrung)